Lesson plans and tips for teaching English to adult, higher-level students.
Showing posts with label english. Show all posts
Showing posts with label english. Show all posts
Wednesday, April 4, 2012
Adjective guessing game
To make the point that you should be careful with your choice of words, I created a simple game to play first and then do a matching task. I picked 24 adjectives that are pairs in that one has a neutral or positive meaning and the other a negative one. Students first had to use creative descriptions and then negotiate the word meaning.
Wednesday, March 28, 2012
Various gap-filling exercises
Gap-filling exercises are commonly used to check understanding of new concepts in grammar books and such. They also tend to appear in tests for vocabulary. The beauty of the gap-filling exercise is that they are flexible and you can quite easily vary their level.
Sunday, March 25, 2012
A language corpus for students
The current generation of college students grew up with computers and internet, and most of them now own smartphones or iPads. You don't really need to tell them anything about how to find information because Google and Wikipedia are their best friends. (Vetting the information for use is another issue, but that's for a later post.) Sometimes though, language questions cannot be answered with a Google search or by glancing at a Wikipedia article: How is this word or phrase used? How common is this word or phrase? Which of two/three words or phrases is more common in this situation? For these and other questions, one needs to use a language corpus and my favorite is the COCA, the Corpus of Contemporary American English which is a collection of spoken and written material from 1990 till now with over 425 million words. It's generally used for academic purposes, but I like to introduce it to my students and show the power of this tool for them as English learners.
Wednesday, March 14, 2012
Linking words refresher exercise
My students are preparing for their presentations and I wanted to refresh their knowledge of various linking words, also known as connectors or transitional words and phrases. Usually, these appear in the books as a list or table sorted by type of connection. I decided to make it more interactive by having them sort these linking words, put them into gapped sentences and create an exercise with them.
Labels:
college,
connectors,
english,
exercise,
language,
linking,
phrases,
refresh,
teaching,
transitional,
vocabulary,
words
Sunday, March 11, 2012
Word matching classroom game
Of course, you can divide students into groups by telling them to form groups or by counting them off and letting the 1s, 2s, 3s, etc. work together. But it's more fun to give them a small task to find their partner(s). An easy way is to cut up a picture and have them find each other by matching the pieces, but I teach a language and to adults, so I wanted something more interesting.
My first idea was to cut up English words and hand those out, so they could find their partners. As I was preparing this, I noticed I could play with it even more by adding pairings that would work in the students' native language (Dutch), basically to confuse them a little bit more. After an hour or so of puzzling, googling, and using the American corpus for inspiration, I came up with a full circle of words that form correct English words when read one way and correct Dutch words when read another way. Here's the list:
My first idea was to cut up English words and hand those out, so they could find their partners. As I was preparing this, I noticed I could play with it even more by adding pairings that would work in the students' native language (Dutch), basically to confuse them a little bit more. After an hour or so of puzzling, googling, and using the American corpus for inspiration, I came up with a full circle of words that form correct English words when read one way and correct Dutch words when read another way. Here's the list:
Wednesday, March 7, 2012
Text analysis: what questions can you ask?
Most teachers find reading a useful way of learning a language and it certainly is, but let's all be honest and admit that students generally aren't great reading fans. Sure, they read, but it rarely gives them the pleasure lovers of languages (such as English teachers...) tend to derive from it. Besides, they'll rather read all Facebook status updates from their friends before even touching that page with the article you're offering them.
You quickly reach the conclusion that in order to get them to really read what you're giving them, you should attach questions to it. This way, they'll set out to answer them and hopefully pick up something in the process. Text books have it all figured out for you already, but if you're giving them your own selections, you need to write your own questions too. There is a variety of possible questions, but they all fit within the three basic types of form questions, content questions, and theoretical questions.
You quickly reach the conclusion that in order to get them to really read what you're giving them, you should attach questions to it. This way, they'll set out to answer them and hopefully pick up something in the process. Text books have it all figured out for you already, but if you're giving them your own selections, you need to write your own questions too. There is a variety of possible questions, but they all fit within the three basic types of form questions, content questions, and theoretical questions.
Monday, February 27, 2012
Correcting work
At some point your desk turns into a war zone with piles of marked and unmarked papers. If you do the digital thing, you have a slew of unread emails with (and occasionally without) attachments in your inbox or a virtual pile on whatever digital blackboard system your school uses. How to attack this task? I think you need to consider a few issues to determine the extent of your correcting.
Labels:
assignment,
college,
correcting,
correction,
english,
errors,
essay,
language,
mistakes,
teaching,
work
Wednesday, February 22, 2012
Britain vs. America game
So, how to discuss the differences between British (BrE) and American English (AmE)? Some of them are simple spelling issues like -ise/ize, -re/er, or -our/or, but there are vocabulary differences as well. These usually come in the form of lists to memorize: boring!
Instead of going over the list in the book, I decided to make a game out of it.
Instead of going over the list in the book, I decided to make a game out of it.
Thursday, February 16, 2012
Practicing presentation skills
Students have been on the receiving end of presentations, good and bad ones, for a long time during their years of schooling. My students, in the field of International Business and Languages (IBL), give plenty of presentations, but it never hurts to do a more specific course. As presentation practice in their first or second week of class, I asked them to give the worst possible presentation.
Labels:
college,
english,
language,
practice,
presentation,
presenting,
skills,
teaching
Doing introductions
As this is my first post on this blog, it is only fitting that the main thing I did in my first week was introductions. Obviously, there are many ways to break the ice, but I didn't want to create too much of a game atmosphere just yet, so I decided to do the following.
Subscribe to:
Posts (Atom)